Sunday, March 4, 2018

ये रात ये तन्हाई (मीना -३ )

( Free translation of Meena Kumar's poem....Ye rat ye tanhaai in English )

Oh this night, this aloofness

Oh this night, this aloofness
this palpate sound of heart
fearful solitude

The silent poetic story of
drowned stars
the desert sleep
in eyelashes of time

emotional feelings of love
the last loving efforts
singing from all direction
this wedding tune of death

all are calling you
for a moment you come down
in shutting down my eyes
one dream of love
please decorate lovely

( Translation and image painting is done by me lyriconlife.com)

ये रात ये तन्हाई (मीना -३ )
ये रात ये तन्हाई
ये दिल के धड़कने की आवाज़
ये सन्नाटा

ये डूबते तारों की
खामोश ग़ज़ल-कहानी
ये वक़्त की पलकों पर
सोती हुई वीरानी
जज़्बात-ए-मुहब्बत की
ये आखिरी अंगडाई
बजती हुई हर जानिब
ये मौत की शहनाई

सब तुम को बुलाते हैं
पल भर को तुम आ जाओ
बंद होती मेरी आँखों में
मुहब्बत का
इक ख़्वाब सजा जाओ 
(शायरा- मीना कुमारी )